-
1 to furnish security
English-russian dctionary of contemporary Economics > to furnish security
-
2 to back a bill
English-russian dctionary of contemporary Economics > to back a bill
-
3 to back a bill
-
4 bail
̈ɪbeɪl I
1. сущ.
1) заклад, залог, поручительство to deny smb. bail ≈ отказать кому-л. в поручительстве to grant/set bail ≈ давать гарантии to make/raise bail ≈ повысить гарантии to post, put up, stand bail for ≈ делать залог, давать залог to release smb. on bail ≈ отпустить кого-л. под залог to be set free on a thousand dollars bail ≈ отпустить кого-л. под залог в тысячу долларов save one's bail surrender to one's bail forfeit one's bail Syn: guarantee, pledge
2) гарант, индоссант, поручитель to accept, allow, take bail ≈ выпустить на поруки to admit/hold/let to bail ≈ выпустить на поруки to give/offer bail ≈ найти себе поручителя to go, be, become, stand bail for smb. ≈ поручиться за кого-л. justify as bail Syn: guarantee, guarantor ∙ give leg bail
2. гл. брать на поруки кого-л. (часто bail out) I shall have to bail my old friend out of the round-house. ≈ Мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской. II сущ.
1) перегородка между стойлами (в конюшне)
2) верхняя перекладина( в крикете) Of late years the wicket consists of three stumps and two bails. ≈ В последнее время воротца в крикете делаются из трех маленьких колышков и двух перекладин. III гл. вычерпывать воду (из лодки) (тж. bail water out) to bail out a boat ≈ вычерпывать воду из лодки bail out bail out of the difficulties ≈ выходить из затруднительного положения IV сущ. ручка( ведра или чайника) the old-fashioned bails of our brass-kettles ≈ старомодные ручки медных чайников(юридическое) залог;
поручительство - * above поручительство за уплату присужденной суммы - * below, special * предварительное поручительство - to stand * for smb. внести залог /поручиться/ за кого-л. - to let to /out on/ * освободить из заключения под залог /под поручительство/ - to accept /to allow, to take/ * for the prisoner отпустить арестованного на поруки /под залог/ - to forfeit /to jump/ one's * не явиться в суд (об отпущенном под залог/ - to save one's *, to surrender to one's * явиться в суд в назначенный срок( об отпущенном под залог) поручитель - to be /to go/ * стать поручителем;
поручиться или внести залог (за обвиняемого) - to give /to find, to offer/ * найти себе поручителя временное освобождение арестованного под залог или поручительство - he is out on short * его ненадолго освободили на поруки /под залог/ (разговорное) ручательство, порука - I'll go * for that я буду отвечать за это, я ручаюсь за это;
(я) готов биться об заклад > straw * (американизм) ненадежное поручительство;
липовая гарантия > to give leg * удрать, дать тягу (юридическое) брать( кого-л.) на поруки;
вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство;
отпускать на поруки - to be *ed for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог (юридическое) становиться поручителем (разговорное) ручаться( за что-л.) доставлять (товары) в кредит передавать имущество на хранение - to * cloth to a tailor for suit дать портному материал для костюма ведро, ковш, черпак (для вычерпывания воды из лодки) вычерпывать воду (из лодки;
тж. * out) откачивать воду (горное) тартать (нефть) дужка чайника, ведра и т. п. дуга;
скоба, петля бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах) (историческое) внешняя ограда крепости из кольев или бревен (историческое) наружный двор феодального замка перегородка между стойлами в конюшне маленькая перекладина, лежащая на трех колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой (крикет) (редкое) окружать оградой;
ограничивать, связывать~ поручитель;
to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки;
to give (или to offer) bail найти себе поручителя~ поручитель;
to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки;
to give (или to offer) bail найти себе поручителяbail брать на поруки (кого-л.;
часто bail out) ~ брать на поруки ~ верхняя перекладина (в крикете) ~ вносить залог ~ временное освобождение арестованного под залог ~ вычерпывать воду (из лодки;
тж. bail water out) ;
to bail out a boat вычерпывать воду из лодки ~ давать поручительство ~ залог, поручительство;
to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок( о выпущенном на поруки) ;
to forfeit one's bail не явиться в суд ~ залог ~ перегородка между стойлами (в конюшне) ~ передавать имущество на хранение ~ передавать на поруки ~ поручитель;
to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки;
to give (или to offer) bail найти себе поручителя ~ поручительство ~ ручка (ведра или чайника) bale: bale =bail~ вычерпывать воду (из лодки;
тж. bail water out) ;
to bail out a boat вычерпывать воду из лодки~ out of the difficulties выходить из затруднительного положения~ залог, поручительство;
to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки) ;
to forfeit one's bail не явиться в суд~ поручитель;
to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки;
to give (или to offer) bail найти себе поручителяto give leg ~ разг. удратьgo ~ поручаться to go (или to be, to become, to stand) ~ (for smb.) поручиться (за кого-л.) ;
to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителяjump ~ сбежать, будучи отданным на поруки jump: ~ избежать, не сделать( чего-л.) ;
to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог;
to jump the queue пройти без очередиto go (или to be, to become, to stand) ~ (for smb.) поручиться (за кого-л.) ;
to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя justify: ~ подтверждать;
to justify (as) bail юр. под присягой подтвердить кредитоспособность поручителяpunch ~ вчт. пробивная планкаput up ~ брать на поруки put up ~ отпускать под залог put up ~ передавать на поруки~ залог, поручительство;
to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки) ;
to forfeit one's bail не явиться в судstand ~ вносить залог -
5 guarantee
[ˌɡærənˈti:]absolute guarantee безусловное поручительство absolute guarantee полная гарантия advance guarantee предварительная гарантия advance payment guarantee гарантия досрочного платежа antiinflation guarantee антиинфляционная гарантия bank guarantee авал bank guarantee банковская гарантия bank guarantee поручительство банка banker guarantee авал banker guarantee банковская гарантия banker guarantee поручительстиво банка bill guarantee вексельный залог bill guarantee гарантия векселя bond guarantee обязательство collateral guarantee дополнительная гарантия collective guarantee коллективная гарантия conditional guarantee условная гарантия contract guarantee гарантия контракта credit guarantee кредитное поручительство customs guarantee таможенная гарантия deficiency guarantee гарантия комплектности deposit guarantee scheme программа обеспечения вкладов development guarantee гарантия развития documentary credit guarantee гарантия документарного аккредитива exchange rate guarantee гарантия валютного курса export credit guarantee гарантия экспортного кредита export guarantee экспортное обеспечение financial guarantee финансовая гарантия furnish a guarantee давать гарантию furnish a guarantee предоставлять гарантию give a guarantee давать гарантию government guarantee государственная гарантия government guarantee правительственное обязательство grant a guarantee предоставлять гарантию guarantee гарант guarantee гарантировать guarantee гарантия; залог; поручительство guarantee гарантия guarantee давать гарантию guarantee давать поручительство guarantee залог guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, принимающее поручительство guarantee лицо, получившее гарантию guarantee лицо, которому дается гарантия guarantee лицо, которому вносится залог guarantee обеспечивать, страховать (against) guarantee обеспечивать guarantee поручаться, давать поручительство guarantee поручение guarantee поручитель guarantee поручительство guarantee ручательство guarantee ручаться guarantee тот, кому вносится залог guarantee for cheques гарантия по чекам guarantee for loan гарантия по займу guarantee for loan гарантия по ссуде guarantee of quality гарантия качества instalments guarantee гарантия уплаты очередных взносов interest rate guarantee гарантия ставки процента joint guarantee совместная гарантия legal guarantee правовая гарантия loan guarantee гарантия по кредиту loan guarantee кредитная гарантия loan guarantee кредитное поручительство loan guarantee обеспечение займа local authority guarantee гарантия местного органа власти local authority guarantee поручительство местного органа власти money back guarantee гарантия возврата платы за товар municipal guarantee муниципальная гарантия municipal guarantee поручительство городских властей on-demand guarantee гарантия по требованию operating loan guarantee гарантия краткосрочного займа payment guarantee гарантия платежа personal guarantee личная гарантия price guarantee гарантия цены provide a guarantee предоставлять гарантию quality guarantee гарантия качества secondary guarantee дополнительная гарантия servicing guarantee гарантия обслуживания shipping guarantee гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу state guarantee государственная гарантия supplementary guarantee дополнительная гарантия tender guarantee гарантия предложения trade guarantee торговая гарантия work guarantee гарантия занятости written guarantee письменная гарантия -
6 security
sɪˈkjuərɪtɪ сущ.
1) а) безопасность;
надежность to ensure, provide security ≈ обеспечивать безопасность to strengthen, tighten security ≈ укреплять безопасность to compromise security ≈ угрожать безопасности to undermine security ≈ угрожать безопасности feeling, sense of security ≈ чувство безопасности Syn: safety б) уверенность( в чем-л.) She told them they might count on her with security. ≈ Она сказала им, что они могут всецело на нее рассчитывать. Syn: confidence, assurance в) гарантированность (от чего-л.) job security ≈ гарантированность сохранения рабочего места
2) стабильность, прочность Syn: stability, fixity
3) защита, охрана And I have no security against their killing me. ≈ Я совершенно не защищен от их посягательств на мою жизнь. Syn: guard
1., protection, defence
4) а) обеспечение, гарантия;
залог in security for ≈ в залог;
в качестве гарантии Syn: assurance, guarantee
1. б) порука, поручительство, ручательство Syn: pledge, surety
5) органы безопасности, правоохранительные органы
6) гарант, поручитель Syn: surety
7) мн. ценные бумаги to issue securities ≈ издавать ценные бумаги to register securities ≈ регистрировать ценные бумаги corporate securities ≈ корпоративные ценные бумаги gilt-edged securities ≈ гарантированные ценные бумаги government securities ≈ государственные ценные бумаги negotiable securities ≈ оборотные ценные бумаги, передаваемые ценные бумаги registered securities ≈ именные ценные бумаги tax-exempt security ≈ безналоговая ценная бумага безопасность - system of collective * система коллективной безопасности - national * безопасность страны - personal * личная безопасность - in * в безопасности - * treaty договор об обеспечении безопасности - * measures меры безопасности( охраны людей, зданий и т. п.) - * of service( специальное) надежность, безопасность работы - to live in * спокойно жить, жить в ( полной) безопасности органы безопасности, особ. контрразведка - * report донесение службы контрразведки секретность - * classification гриф секретности (компьютерное) защищенность информации( от несанкционированного доступа) - computer * защита данных вычислительной машины - data * сохранность данных уверенность (в будущем), обеспеченность, чувство безопасности - to feel great * чувствовать себя вполне спокойно /уверенно/ - you may count on me with * вы можете вполне рассчитывать на меня защита, охрана, гарантия (от чего-л.) - a good watch-dog is my * against burglars хороший сторожевой пес охраняет меня от воров( военное) охранение - * detachment охраняющее подразделение - * at the halt сторожевое охранение - * against chemicals противохимическая защита - * against mechanized forces противотанковая оборона( военное) боевое обеспечение - * measures меры боевого обеспечения - * mission задача по боевому обеспечению - * patrol боевой дозор (юридическое) обеспечение;
гарантия, залог - ample * достаточное обеспечение( долга и т. п.) - * for a claim обеспечение иска - on the * of под обеспечение, под гарантию поручительство, порука - to give * давать поручительство, выступать поручителем, ручаться - to stand * for smb. давать поручительство за кого-л. поручитель - to act as * выступать в качестве поручителя обыкн. pl ценные бумаги - government securities государственные ценные бумаги - gilt-edged securities первоклассные или гарантированные ценные бумаги в грам. знач. прил.: (спортивное) зачетный - * jump зачетный прыжок > * black-out( военное) засекречивание additional ~ дополнительная гарантия additional ~ дополнительное обеспечение adequate ~ достаточное обеспечение adequate ~ надлежащая безопасность asset-backed ~ залог, обеспеченный активами assets pledged as ~ заложенная недвижимость banking ~ банковская безопасность basic income ~ страхование основного дохода;
защита основного дохода basic ~ основная гарантия;
основная защита (комплекс прав человека, касающихся защиты здоровья, жилья и т. п.) bearer ~ ценная бумага на предъявителя bearer ~ traded internationally международная ценная бумага на предъявителя behavioral ~ поведенческий аспект защиты bellwether ~ ценные бумаги, определяющие движение биржевой конъюнктуры bill deposited as collateral ~ вексель, депонированный как имущественное обеспечение bond ~ залог book entry ~ ценная бумага, существующая только в форме бухгалтерской записи borrow against ~ занимать деньги под обеспечение borrow against ~ получать заем под гарантию borrowing against ~ кредит под гарантию borrowing against ~ кредит под обеспечение cash ~ денежное обеспечение central government ~ государственная ценная бумага collective ~ коллективная безопасность communications ~ скрытность связи security: convertible ~ ценная бумага, которая может быть обменена на другую cryptographical ~ криптографическая защита data ~ вчт. безопасность хранения данных data ~ вчт. защита данных data ~ вчт. надежность хранения данных data ~ вчт. сохранность данных debt ~ ценная бумага, представляющая собой долговое свидетельство deposited ~ сданная на хранение ценная бумага discount ~ дисконтная ценная бумага employment ~ гарантия занятости equity-linked ~ ценная бумага, которая может быть конвертирована в акцию excess ~ чрезмерные меры безопасности exempt ~ ценная бумага, на которую не распространяются некоторые правила Комиссии по ценным бумагам и биржам (США) file ~ вчт. защита файла first mortgage ~ ценные бумаги по первой закладной fixed income ~ облигация с фиксированной процентной ставкой fixed interest ~ ценная бумага с фиксированной процентной ставкой fixed-yield ~ ценная бумага с фиксированным процентным доходом flip-flop ~ ценная бумага с возможностью конверсии в акции и обратно formal social ~ system установленная законом система социального обеспечения forward market ~ срочная ценная бумага forward ~ срочная ценная бумага furnish ~ давать гарантию furnish ~ обеспечивать безопасность furnish ~ предоставлять залог gilt-edged ~ золотобрезная ценная бумага gilt-edged ~ первоклассная облигация надежной корпорации( США) gilt-edged ~ правительственная облигация с государственной гарантией (Великобритания) give ~ давать гарантию give ~ давать обеспечение government ~ правительственная ценная бумага heavy-priced ~ цен.бум. ценные бумаги с более высоким курсом по сравнению с общим уровнем high-priced ~ цен.бум. высоко котирующаяся ценная бумага ~ обеспечение, гарантия;
залог;
in security for в залог;
в качестве гарантии inactive ~ неактивная ценная бумага income ~ гарантия получения дохода, гарантия заработка interest-bearing ~ процентная ценная бумага internationally traded ~ ценная бумага, имеющая хождение на международном рынке investment grade ~ ценная бумага инвестиционного уровня issued ~ выпущенная ценная бумага job ~ гарантия занятости job ~ обеспеченность работой kerbstone ~ цен.бум. ценные бумаги, не котирующиеся на бирже leading ~ ведущая ценная бумага lend against ~ ссужать под залог ценных бумаг lodge as ~ отдавать на хранение как обеспечение lodge ~ предоставлять гарантию lodge ~ предоставлять обеспечение low-interest ~ ценная бумага с низкой процентной ставкой maintenance ~ обеспеченность содержания;
гарантия содержания money market ~ ценная бумага денежного рынка mortgage-backed ~ ценная бумага, обеспеченная закладной municipal ~ мцниципальная ценная бумага network ~ вчт. восстановление сети nonexempt ~ ценная бумага с обязательной регистрацией nonnegotiable ~ именная ценная бумага off-board ~ внебиржевая ценная бумага own debt ~ собственное обеспечение долга password ~ вчт. сохранность паролей pension ~ гарантирование пенсии, гарантия пенсионных выплат pension ~ гарантия пенсии person providing ~ лицо, предоставляющее гарантию preventive income ~ предварительное обеспечение дохода prior ~ привилегированная ценная бумага quoted ~ ценная бумага, котируемая на фондовой бирже redeemable ~ ценная бумага, подлежащая погашению register a ~ устанавливать курс ценной бумаги registered mortgage ~ именная ценная бумага, обеспеченная закладной registered ~ зарегистрированная ценная бумага registered ~ именная ценная бумага satisfactory ~ достаточная безопасность secondary ~ дополнительная безопасность security безопасность;
надежность ~ безопасность ~ гарантия ~ залог ~ вчт. защита ~ защита ~ конфиденциальность ~ надежность ~ обеспечение, гарантия, залог ~ обеспечение, гарантия;
залог;
in security for в залог;
в качестве гарантии ~ обеспечение ~ обеспеченность ~ оборотный документ ~ органы безопасности ~ охрана, защита ~ охрана ~ порука ~ поручитель ~ поручительство, порука ~ поручительство ~ секретность ~ страхование от риска ~ уверенность ~ уверенность в будущем ~ ценная бумага ~ pl ценные бумаги ~ чувство безопасности Security: Security: Conference on ~ and Cooperation in Europe, CSCE Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе security: security: convertible ~ ценная бумага, которая может быть обменена на другую ~ attr. относящийся к охране, защите;
security suspect обвиняемый в подрывной деятельности ~ for costs поручитель по затратам ~ for costs поручительство по затратам ~ for debt поручитель по ссуде ~ for debt поручительство по ссуде ~ for loan поручитель по займу ~ for loan поручительство по займу ~ in assets обеспечение через активы ~ in realizable asset обеспечение через реализуемые активы ~ numbering system система нумерации и регистрации ценных бумаг ~ of investments защита капиталовложений ~ of trustee status гарантия имущественного положения доверенного лица ~ officer офицер контрразведки;
security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность ~ officer офицер контрразведки;
security risk неблагонадежный человек, подозрительная личность ~ attr. относящийся к охране, защите;
security suspect обвиняемый в подрывной деятельности senior debt ~ обеспечение долга, погашаемого в первую очередь senior ~ ценная бумага, дающая преимущественное право на активы компании в случае ее ликвидации short-dated ~ краткосрочные ценные бумаги social ~ социальное обеспечение social: ~ общественный;
социальный;
social science социология;
social security социальное обеспечение social ~ administration управление социальным обеспечением social ~ agreement соглашение о социальном обеспечении social ~ card карта социального обеспечения (документ, подтверждающий принадлежность к системе социаьного обеспечения) social ~ contribution взносы на социальное обеспечение social ~ contribution взносы на социльное обеспечение social ~ convention конвенция социального обеспечения social ~ number номер( документа) социального обеспечения social ~ policy политика в области социального обеспечения speculative ~ спекулятивные ценные бумаги statutory social ~ schemes установленные законом программы( системы) социального обеспечения synthetic ~ синтетическая ценная бумага tap ~ ценные бумаги, выпускаемые по мере предъявления спроса по фиксированной цене telecommunications ~ безопасность средств дальней связи term ~ срочная акция tradeable ~ котируемая ценная бумага transferable ~ обращающаяся ценная бумага treasury ~ казначейская ценная бумага trustee ~ ценная бумага, используемая для инвестиций по доверенности two-year ~ ценная бумага со сроком действия два года underlying ~ финансовый инструмент, лежащий в основе фьючерсного или опционного контракта unemployment ~ социальная защита по безработице unlisted ~ ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже unquoted ~ ценная бумага, не котирующаяся на основной бирже valuable ~ ценные бумаги variable yield ~ ценная бумага с переменным доходом wage ~ гарантии заработной платы, защита заработной платы zero coupon ~ ценная бумага с нулевым купономБольшой англо-русский и русско-английский словарь > security
-
7 bail
[beɪl]1) Общая лексика: брать на поруки (кого-либо), бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах), ведра, ведро, верхняя перекладина (в крикете), верхняя перекладина в крикете, взять на поруки, вносить залог или давать поручительство (за арестованного), вычерпать воду, вычерпывать воду (из лодки), дужка чайника, залог, ковш, маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой (крикет), ограничивать, окружать оградой, освобождать из заключения под залог или поручительство, отдавать на хранение, откачивать воду, отпускать на поруки, оттартывать, перегородка между стойлами (в конюшне), перегородка между стойлами в конюшне, порука, поручательство, поручитель, поручительство, поставить в кредит, ручка (ведра или чайника), ручка ведра, ручка ведра или чайника, ручка чайника, связывать, черпак (для вычёрпывания воды из лодки), ведра (и т.п.)2) Геология: рукоятка3) Морской термин: лейка, черпать воду из шлюпки, откачивать (воду)4) Разговорное выражение: выметаться, сматывать удочки5) Спорт: падение (на скейтборде или агрессивных роликовых коньках, например, при выполнении трюка)6) Техника: дуга, перекладина, петля, поперечина; скоба, распорка, серьга, скоба, черпак, черпать7) История: внешняя ограда крепости из брёвен, внешняя ограда крепости из кольев, внешняя ограда крепости из кольев или брёвен, наружный двор феодального замка8) Химия: дужка желонки9) Строительство: дужка ведра10) Юридический термин: брать (кого-л.) на поруки, временное освобождение арестованного под поручительство, залог (при передаче на поруки), освобождать из заключения под поручительство, освобождение под залог, отдавать в зависимое держание (вещь), передавать на поруки, передача на поруки, поручители, ручательство, становиться поручителем, вносить залог (за арестованного), давать поручительство (за арестованного), ручаться (за что-л.), отдавать вещь в зависимое держание11) Страхование: передавать в зависимое держание, передавать под залог12) Австралийский сленг: отправляться, покидать, уходить13) Автомобильный термин: вычерпывать, отливать, ухо15) Лесоводство: лесной участок, перегородка между стойками16) Вычислительная техника: планка17) Нефть: дужка (элеватора для соединения с крюком), откачивать, штроп (одноштропных устройств), работать желонкой18) Рыбоводство: выливать улов19) Банковское дело: поручиться20) Машиностроение: душка21) Деловая лексика: вносить залог, временное освобождение арестованного под залог, давать поручительство, передавать имущество на хранение23) Нефтегазовая техника строп24) юр.Н.П. личное поручительство, поручитель за явку, поручитель за явку к следствию и суду, имущественное поручительство (criminal procedure), порука (criminal procedure), поруки (criminal procedure), поручительство (criminal procedure)25) Макаров: барьер между лошадьми в конюшне, грузоподъёмная петля, грузоподъёмная скоба, доильная установка, доильный станок, доставлять ( товары) в кредит, освобождать из заключения под залог, стойловая перегородка26) Велосипеды: (также bail out) отказаться от поездки из-за плохой погоды, отпрыгнуть в сторону во избежание немедленного столкновения27) Нефть и газ: серьга вертлюга28) Яхтенный спорт: осушать, сливать воду -
8 pledge
pledʒ
1. сущ.
1) залог;
заклад to put in pledge ≈ заложить to take out of pledge ≈ выкупить из заклада pledge of love/union ≈ залог любви, союза (ребенок) Syn: bail, bond, collateral, guarantee, security
2) а) поручительство б) человек, поручившийся за кого-л.
3) дар, подарок
4) тост to name the pledge ≈ произнести тост
5) а) обет;
обещание under pledge of secrecy ≈ с обязательством сохранения тайны to take the pledge ≈ дать зарок воздержания от спиртных напитков Syn: promise
1., vow
1. б) полит. публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики
6) амер., разг. студент, пообещавший вступить в общину
2. гл.
1) отдавать в залог, закладывать Syn: pawn
2) пить, поднимать бокал за (чье-л.) здоровье
3) а) связывать обещанием, клятвой б) давать торжественное обещание;
заверять, обещать, клясться to pledge one's allegiance ≈ заверить в своей преданности I can't tell you about the story, I'm pledged to secrecy. ≈ Не могу тебе этого рассказать, я обещал хранить это в тайне. залог, заклад - unredeemed * невыкупленный залог - to put /to give/ smth. in * закладывать, отдавать в залог что-л. - to take (smth.) out of *, to redeem a * выкупить (что-л.) из заклада - to be in * быть в залоге, быть заложенным - to borrow on * брать ссуду под залог - to take smth. as a * брать что-л. в качестве залога - to realize a * продать заложенный товар - hold /keep/ the ring as a * пусть это кольцо останется у вас в залог знак, символ, залог - * of fidelity залог верности - * of love залог любви (ребенок) обет, обещание;
обязательство - temperance /total abstinence/ * зарок воздержания от спиртных напитков - to take /to sign/ the * дать зарок /не пить/ - to break the * (опять) запить - to make /to give/ secret *s давать тайные обязательства - to keep one's * держать свое обещание - to carry out one's * выполнить обещание - to break one's * нарушить обещание - under (the) * of secrecy с обязательством сохранения тайны - in defiance of the most solemn *s несмотря на все торжественные обещания публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики - to make good /to carry out/ campaign *s выполнить предвыборные обещания тост - cheerful *s веселые тосты - to name the * предложить тост (американизм) (студенческое) (жаргон) обещание вступить в (тайное) студенческое общество( американизм) (студенческое) (жаргон) студент, давший обещание вступить в (тайное) студенческое общество, клуб и т. п. (проходящий испытательный срок) закладывать, отдавать в залог давать торжественное обещание, заверять - to * hearers to secrecy взять с присутствующих слово /подписку/ не разглашать тайну - to be *d to do smth. быть связанным обещанием сделать что-л. - to * one's support заверить в своей поддержке - to * oneself to do smth. обязаться сделать что-л. - they *d themselves to save their comrades они торжественно поклялись спасти своих товарищей ручаться - to * one's word /one's honour/ ручаться, давать слово произносить тост, пить за (чье-л.) здоровье lend against ~ ссужать под залог loan against ~ ссуда под залог negative ~ отказ от залога pledge быть поручителем ~ давать заверение ~ давать обязательство ~ давать поручительство ~ давать торжественное обещание ~ дар, подарок ~ делать заявление об определенной политической линии ~ заверение ~ закладывать, отдавать в залог ~ закладывать ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада ~ заложенная вещь ~ обет;
обещание;
under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны ~ обязательство ~ отдавать в залог, закладывать ~ отдавать в залог ~ пить за (чье-л.) здоровье ~ поручительство ~ полит. публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики ~ ручной залог, заложенная вещь ~ ручной залог ~ связывать обещанием;
давать торжественное обещание;
заверять;
to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово ~ тост ~ of love (или of union) залог любви, союза (ребенок) ~ связывать обещанием;
давать торжественное обещание;
заверять;
to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово ~ to take the ~ дать зарок воздержания от спиртных напитков ~ to secrecy брать обещание хранить тайну pre-election ~ предвыборное обязательство ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада redeem a ~ погашать ссуду, полученную под залог ~ залог;
заклад;
to put in pledge заложить;
to take out of pledge выкупить из заклада ~ обет;
обещание;
under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны unredeemed ~ невыкупленный залог -
9 guarantee
1. сущ.1)а) эк., юр. гарантия; залог, поручительствоto provide a guarantee for loans — предоставить гарантию по займам [ссудам\]
See:advance payment guarantee, seal of guarantee, bank guarantee, bill guarantee, credit guarantee, government guarantee, signature guarantee, death benefit guarantee, demand guarantee, general average guarantee, residual value guarantee, price guarantee, export risk guaranteeб) эк., юр. залогto leave smth. as guarantee — оставить что-л. в качестве залога
в) фин. аваль (вексельное поручительство или гарантия платежа по чеку, сделанные третьим лицом в виде особой гарантийной записи)Syn:guaranty 1.See:2) общ. ручательство, поручительство; обязательство, обещаниеYou have my guarantee that we'll be on time. — Ручаюсь, что мы не опоздаем.
3) эк., юр. гарант, гарантирующая сторона; поручительto go guarantee for smb. — выступать в качестве чьего-л. поручителя
Syn:guarantor 1)2. гл.1)а) эк., юр. гарантировать, ручатьсяto guarantee smb.'s debts — гарантировать уплату чьих-л. долгов
б) торг. гарантировать, давать гарантиюThis watch is guaranteed for 24 months. — Эти часы имеют гарантию на 24 месяца.
2) общ. обещать, ручатьсяI guarantee that he will come back. — Ручаюсь, что он вернется.
3) общ. обеспечивать гарантию, страховатьSyn:See:
* * *
гарантия: 1) принятие на себя обязательства в пользу другого лица (напр., гарантия выплаты долга как условие получения кредита); представляет собой забалансовое (условное) обязательство гаранта, которое отражается в балансе в случае неплатежеспособности лица, в пользу которого выставлена гарантия; 2) письменная или подразумеваемая гарантия качества товара;= warranty; см. express warranty; 3) залог, обеспечение выполнения обязательства.* * *гарантия; залог; поручительство; лицо, которому дается гарантия. . Словарь экономических терминов .* * *документ, выписываемый перестраховщиком как свидетельство принятия риска-----выдать (предоставить) гарантию, поручительство, обязательство по безусловному выполнению (обеспечению) принятых сторонами договора актов (мер) по несению ответственности; ручаться за исполнение условий, гарантирующих от нанесения ущерба -
10 pledge
[pledʒ]lend against pledge ссужать под залог loan against pledge ссуда под залог negative pledge отказ от залога pledge быть поручителем pledge давать заверение pledge давать обязательство pledge давать поручительство pledge давать торжественное обещание pledge дар, подарок pledge делать заявление об определенной политической линии pledge заверение pledge закладывать, отдавать в залог pledge закладывать pledge залог; заклад; to put in pledge заложить; to take out of pledge выкупить из заклада pledge заложенная вещь pledge обет; обещание; under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны pledge обязательство pledge отдавать в залог, закладывать pledge отдавать в залог pledge пить за (чье-л.) здоровье pledge поручительство pledge полит. публичное обещание лидера партии придерживаться определенной политики pledge ручной залог, заложенная вещь pledge ручной залог pledge связывать обещанием; давать торжественное обещание; заверять; to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово pledge тост pledge of love (или of union) залог любви, союза (ребенок) pledge связывать обещанием; давать торжественное обещание; заверять; to pledge one's word (или one's honour) ручаться, давать слово pledge to take the pledge дать зарок воздержания от спиртных напитков pledge to secrecy брать обещание хранить тайну pre-election pledge предвыборное обязательство pledge залог; заклад; to put in pledge заложить; to take out of pledge выкупить из заклада redeem a pledge погашать ссуду, полученную под залог pledge залог; заклад; to put in pledge заложить; to take out of pledge выкупить из заклада pledge обет; обещание; under pledge of secrecy с обязательством сохранения тайны unredeemed pledge невыкупленный залог -
11 bail
1. n юр. залог; поручительствоbail below, special bail — предварительное поручительство
2. n юр. поручительto be bail — стать поручителем; поручиться или внести залог
3. n юр. временное освобождение арестованного под залог или поручительство4. n юр. разг. ручательство, порукаto give leg bail — удрать, дать тягу
admitted to bail — передал на поруки; переданный на поруки
let to bail — выпускать на поруки; выпущенный на поруки
held to bail — выпустил на поруки; выпущенный на поруки
to free on bail — выпустить, освободить на поруки
5. v юр. брать на поруки; вносить залог или давать поручительство6. v юр. освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки7. v юр. становиться поручителем8. v юр. разг. ручаться9. v юр. доставлять в кредит10. v юр. передавать имущество на хранение11. n ведро, ковш, черпак12. v вычерпывать воду13. v откачивать воду14. v горн. тартать15. n ист. внешняя ограда крепости из кольев или брёвен16. n ист. наружный двор феодального замка17. n перегородка между стойлами в конюшне18. n маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой19. v редк. окружать оградой20. v редк. ограничивать, связыватьСинонимический ряд:1. collateral (noun) collateral; hostage; pawn; pledge; recognizance; warrant2. grip (noun) grip; handle; hoop; lift; paper guide; wire3. guarantee (noun) bond; guarantee; guaranty; security; surety; warranty4. bail out (verb) assist; bail out; clear; dip; drain; dredge; empty; give up; help; lade; ladle; quit; relieve; scoop; scoop up; spoon -
12 guarantee
[ˌgærən'tiː]1) Общая лексика: гарантийный контракт, гарантировать, гарантия, давать гарантию, застраховать, лицо, которому даётся гарантия, обеспечение, обеспечивать, обеспечить, порука, поручательство, поручитель, поручительница, поручиться, ручательство, ручаться, страховать, удерживать (во владении in), обеспечивать (against), гарантийный, залог, поручительство, тот, кому вносится залог, (права) закреплять (Конституцией)2) Сельское хозяйство: берущий гарантию, берущий залог3) Математика: поручить4) Юридический термин: давать поручительство, лицо, принимающее поручительство, гарантополучатель (http://www.minfin.orb.ru/budget/pravo_info/post/p297pot20060905.doc), получатель гарантии, бенефициар гарантии, бенефициар по гарантии5) Финансы: обеспечение кредита6) Политика: защищать7) Нефть: гарантия ((в отличие от warranty); рабочих характеристик)8) Банковское дело: поручаться9) Деловая лексика: лицо, даётся гарантия, лицо, которому вносится залог, лицо, получившее гарантию, обещать, поручение10) Менеджмент: гарантия, залог, поручительство11) Сахалин Р: гарантия (в отличие от warranty; рабочих характеристик)12) Нефть и газ: обязательство -
13 bail
I1. [beıl] n юр.1) залог; поручительствоbail below, special bail - предварительное поручительство
to stand bail for smb. - внести залог /поручиться/ за кого-л.
to let to /out on/ bail - освободить из заключения под залог /под поручительство/
to accept /to allow, to take/ bail for the prisoner - отпустить арестованного на поруки /под залог/
to forfeit /to jump/ one's bail - не явиться в суд ( об отпущенном под залог)
to save one's bail, to surrender to one's bail - явиться в суд в назначенный срок ( об отпущенном под залог)
2) поручительto be /to go/ bail - стать поручителем; поручиться или внести залог ( за обвиняемого)
to give /to find, to offer/ bail - найти себе поручителя
3) временное освобождение арестованного под залог или поручительствоhe is out on short bail - его ненадолго освободили на поруки /под залог/
4) разг. ручательство, порукаI'll go bail for that - я буду отвечать за это, я ручаюсь за это; (я) готов биться об заклад
♢
straw bail - амер. ненадёжное поручительство; липовая гарантияto give leg bail - шутл. удрать, дать тягу
2. [beıl] v1. юр.2) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки3) становиться поручителем4) разг. ручаться (за что-л.)2. доставлять ( товары) в кредит3. передавать имущество на хранениеII1. [beıl] nведро, ковш, черпак ( для вычерпывания воды из лодки)2. [beıl] v1. 1) вычерпывать воду ( из лодки; тж. bail out)2) откачивать воду2. горн. тартать ( нефть)II [beıl] n1. дужка чайника, ведра и т. п.2. 1) дуга2) скоба, петля3. бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах)IV1. [beıl] n2. ист. наружный двор феодального замка3. перегородка между стойлами в конюшне4. маленькая перекладина, лежащая на трёх колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой ( крикет)2. [beıl] v редк.1) окружать оградой2) ограничивать, связывать -
14 pledge
[pledʒ]1) Общая лексика: брать на себя обязательство, выпить за здоровье, давать, дар, дать в залог, дать торжественное обещание, заверить, заверять, задаток, заклад, закладывать, залог, заложить, зарок, обет, обещание, обещать, отдавать в залог, отдать в залог, официально обещанный взнос, пить за здоровье (кого-либо), подарок, подписка, поручительство, публичное обещание (о взносах и т. п.), ручаться, связать обещанием, связывать обещанием, тост, человек, давший обет вступления в студенческое братство, публичное обещание лидера партии (придерживаться определённой политики), обеспечение (займа), давать торжественное обещание, обязаться, обязываться, предмет залога (AD), "наживка" (у иллюзионистов - предварительный акт, который завлекает зрителей), передать в залог2) Военный термин: присяга3) Сельское хозяйство: закладывать (напр. землю)4) Юридический термин: давать заверение, давать обязательство, заверение, заложенная вещь, обязательство, ручной залог, залог ( движимого имущества), передавать в залог5) Экономика: обеспечение кредита6) Дипломатический термин: выполнить своё обещание, выполнить своё обязательство, объявлять о взносе, сдержать своё обещание, сдержать своё обязательство, залог (тж. перен.), брать обязательство, взнос, публичное обещание лидера партии придерживаться определённой политики7) Сленг: дать обещание вступить в студенческое братство, дать уговорить себя, подписаться на исполнение ( чего-л.) (смысл - внести свой вклад, принять участие)8) Банковское дело: обеспечение по ссуде9) Деловая лексика: быть поручителем, давать поручительство, делать заявление об определённой политической линии, ручательство10) ЕБРР: обеспечение, обременять залогом (какое-либо имущество), обременять залогом (какое-либо) имущество, объявленный взнос, право залога, объявленный взнос (ООН)11) юр.Н.П. ручной заклад, ручной заклад (ancient Russian law), закладывать (e.g., a chattel), заложить (e.g., a chattel) -
15 give security
1) Общая лексика: давать залог (подо что-л.-for), дать обеспечение2) Юридический термин: дать поручительство, предоставить обеспечение, предоставлять обеспечение3) Реклама: выступать поручителем, давать поручительство, ручаться4) Деловая лексика: давать гарантию, давать обеспечение -
16 security
[sıʹkjʋ(ə)rıtı] n1. 1) безопасностьsecurity measures - меры безопасности (охрана людей, зданий и т. п.) [см. тж. 5]
security of service - спец. надёжность, безопасность работы
to live in security - спокойно жить, жить в (полной) безопасности
2) органы безопасности, особ. контрразведка3) секретность4) вчт. защищённость информации ( от несанкционированного доступа)2. уверенность (в будущем), обеспеченность, чувство безопасностиto feel great security - чувствовать себя вполне спокойно /уверенно/
3. защита, охрана, гарантия (от чего-л.)a good watch-dog is my security against burglars - хороший сторожевой пёс охраняет меня от воров
4. воен. охранениеsecurity at the halt [on the march /on the move/] - сторожевое [походное] охранение
5. воен. боевое обеспечениеsecurity measures - меры боевого обеспечения [см. тж. 1, 1)]
6. юр.1) обеспечение; гарантия, залогample security - достаточное обеспечение (долга и т. п.)
on the security of - под обеспечение, под гарантию
2) поручительство, порукаto give security - давать поручительство, выступать поручителем, ручаться
to stand security for smb. - давать поручительство за кого-л.
3) поручитель7. обыкн. pl ценные бумагиgilt-edged securities - первоклассные или гарантированные ценные бумаги
8. в грам. знач. прил. спорт. зачётныйsecurity jump [throw] - зачётный прыжок [бросок]
♢
security black-out - воен. засекречивание -
17 guaranty
['gærəntɪ]1) Общая лексика: гарантировать, гарантия, залог, обязательство, поручительство2) Юридический термин: давать гарантию, давать поручительство3) Банковское дело: поручаться4) Деловая лексика: обеспечивать, ручаться5) юр.Н.П. ручательство, поручительство (in-most general sense) -
18 guaranty
1) поручительство | поручаться, давать поручительство2) гарантия | давать гарантию* * * -
19 guarantee
1) поручительство | поручаться, давать поручительство2) лицо, принимающее поручительство3) гарантия4) лицо, которому даётся гарантия | давать гарантию•- guarantee of counsel
- absolute guarantee
- bank guarantee
- circumstantial guarantee
- collective guarantee
- conditional guarantee
- constitutional guarantee
- continuing guarantee
- credit guarantee
- joint guarantee
- legal guarantee
- loan guarantee
- money-back guarantee
- procedural guarantee
- self-incrimination guarantee
- single guarantee
- substantive guarantee -
20 bail out
1) освобождать из заключения под залог или поручительство;
отпускать на поруки to be bailed for trial ≈ быть освобожденным до суда под поручительство или залог
2) выручать из беды, помогать The government cannot bail out every unprofitable company. ≈ Правительство не может помогать каждой нерентабельной компании.
3) авиац.;
разг. выбрасываться, прыгать с парашютом Syn: bale out
1)
4) вычерпывать воду We had to bail out (the boat) to reach the shore safely. ≈ Нам нужно было вычерпать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега. Syn: bale out
2)выручить из беды - the Government can't * all the companies правительство не в состоянии спасти все компании от банкротства выпутаться( из неприятной ситуации) - his partner bailed out before the business got on its feet его партнер бросил дело прежде, чем оно пошло (юридическое) брать( кого-л.) на поруки;
вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство;
отпускать на поруки - to be bailed out for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог выбрасываться, прыгать с парашютом сбрасывать водные лыжи( чтобы избежать несчастного случая) уходить, покидатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bail out
См. также в других словарях:
АПОСТОЛЬСКИЕ ПРАВИЛА — [Правила Святых Апостолов; греч. Κανόνες τῶν ἁγίων ̓Αποστόλων], древний сборник канонического содержания, значение к рого в жизни Церкви исключительно велико: А. п. рассматриваются как часть апостольского Предания, ибо они точно выражают учение,… … Православная энциклопедия
Аваль — (Aval) Определение термина аваль, применение и значение аваля Информация об определении термина аваль, применение и значение аваля Содержание Содержание Определения термина . Правовые акты . Значение аваля. Аваль вексельное Аваль –… … Энциклопедия инвестора
Следствие — А. Предварительное С. 1) Понятие и пределы предварительного С. Судебное исследование преступления распадается на два отдела: подготовительный и окончательный. Подготовительное исследование имеет целью уяснить событие преступления, наметить его… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… … Энциклопедия инвестора
Мировые судьи — Это название в разных странах носят мало сходные учреждения. В Англии М. судьи созданы были при Эдуарде III (1360) как единоличная власть, призванная охранять общественный мир. Постепенно расширяясь, их компетенция уже в XV в. охватила все… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стипуляция — (лат. stipulatio выспрашивание) в римском праве формальный, абстрактный, устный контракт, устанавливающий обязательство. Стипуляция заключалась посредством установленной словесной формулы, по которой спрошенный отвечает,… … Википедия
Миронов, Иван Борисович — Заместитель председателя партии Российский общенародный союз , обвинявшийся в покушении на Анатолия Чубайса, Заместитель председателя партии Российский общенародный союз . Участник национально патриотического движения, член исполкома Конгресса… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ГРИГОРИЙ V — Cщмч. Григорий V (Ангелопус), патриарх К польский Cщмч. Григорий V (Ангелопус), патриарх К польский (Ангелопулос Георгий; 1745 или 1746, Димицана 10.04.1821, К поль), сщмч. (пам. 10 апр., греч. 10 апр.), патриарх К польский (1797 1798, 1806 1808 … Православная энциклопедия
Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона